Local Logo
Новости Старооскольского городского округа Белгородской области
91.69
+0.00$
98.56
+0.00
+6 °С, ясно
Белгород

Делегация из Зальцгиттера посетила Старый Оскол

26 июля 2019, 11:04Общество
Фото: Светлана Пивоварова

Фаршированные перцы и пельмени, запечённые в горшочках, очень понравились Виталию Хаупту. Дома, в Германии, он обязательно попросит маму приготовить так же. Молодой человек побывал в гостях у старооскольской семьи.

Виталий мечтал погостить в Старом Осколе у друга Даниила, которого год назад принимал в своём доме. Спустя месяцы общения по скайпу встреча состоялась – в рамках молодёжного обмена между нашими странами.

В воскресенье завершается недельная программа пребывания в Старом Осколе молодёжной делегации из города-побратима Зальцгиттера. Ребята уже познакомились с образовательными учреждениями, посетили художественный музей, съездили на мемориальный комплекс в Прохоровку, увидели, как изготавливаются сладости на кондитерской фабрике «Славянка». А сегодня они побывают в Холковском монастыре и узнают, как закаляется сталь на ОЭМК.

Напомним, партнёрские отношения и обмен делегациями между Старым Осколом и Зальцгиттером длятся уже 30 лет. В прошлом году юные старооскольцы в очередной раз побывали в городе-побратиме. Теперь мы принимаем у себя немецкую молодёжь. Как и всегда, ребят расселили в старооскольские семьи, в которых дети изучают немецкий.

«Зори» провели вечер в гостях у одной из таких семей. Игорь Эдуардович и Елена Анатольевна Гехт принимают у себя дома уже второго представителя молодёжной делегации из Зальцгиттера. На этот раз у них гостит Виталий Хаупт. В прошлом году их младший сын Даниил в рамках молодёжного обмена ездил в Германию и несколько дней жил у Виталия в Либенбурге – сельской территории в составе района Гослар. Одноимённый районный центр – город Гослар – расположен в 34 км от Зальцгиттера.

Семья Гехт в качестве принимающей стороны для гостей из Германии была выбрана не случайно.

«Папа моего супруга – Эдуард Теофилович – чистокровный немец, хотя родился он в Евпатории, – рассказала Елена Анатольевна. – Фамилия звучала изначально как Хехт, что в переводе значит «щука», но потом она трансформировалась в «Гехт» – на русский манер».

Игорь Эдуардович, Елена Анатольевна и их сыновья Руслан и Даниил активно изучают немецкий. Руслан языковые знания применяет в работе: трудится в московском представительстве немецкой металлургической компании, ведёт переговоры с иностранными партнёрами. Так что семье Гехт несложно найти общий язык с гостями из Германии.

В администрации округа
Фото: Светлана Пивоварова

И хотя для немецкой молодёжи важно погрузиться в нашу языковую среду, и они стараются понимать и говорить по‑русски, некоторые трудности перевода быстро решают старооскольцы.

История семьи Виталия Хаупта тоже необычная. Его родители – обрусевшие немцы, жили в Казахстане. Там же у них родился старший брат Виталия – Александр. А Виталий и его младший брат Никита появились на свет уже в Германии. Дома у Виталия говорят по‑русски. С друзьями молодой человек изъясняется по‑немецки. А ещё знает английский, французский и испанский языки – их немцы учат в школе. Во время поездок Виталия в Испанию и Францию знания языков пригодились.

«Мне 18 лет, я заканчиваю школу в Госларе, – рассказал о себе Виталий. – В следующем году пойду в армию, и там меня направят учиться в институт. Хочу стать инженером-строителем».

Даниил – ровесник Виталия. Окончил школу № 40, ждёт результатов зачисления в вуз. Выбрал для себя два варианта – РГУ имени А.Н. Косыгина в Москве или старооскольский МИСиС.

— Каким русским кулинарным шедевром решили удивить гостя? – спросила я Елену Анатольевну.

— Приготовила в горшочках пельмени. Надеюсь, он останется доволен.

В семье Виталия тоже готовят борщ, плов, манты, пельмени.

— Впервые ли ты в России? Что удивило тебя у нас? – поинтересовалась я у молодого человека.

— Я однажды уже был в Москве, Смоленске. Поражают большие расстояния. У нас от города до города – несколько километров. Ещё удивили антирадары в автомобилях – у нас они запрещены. И камер на дорогах у нас столько нет. Отличаются фасады домов: у нас они больше украшены – деревом или металлом, стараемся делать много панорамных окон.

Действительно, стиль фасадов фахверк – это изюминка Германии. Узоры деревянных балок на стенах домов – неповторимы.

Старый Оскол показался Виталию большим городом с очень оживлённым уличным движением. Понравилась наша новая набережная. А на Прохоровке он случайно встретил парня из Дрездена. Как говорится, мир тесен.

Также Виталий рассказал, что средняя зарплата в Германии – 3,5 тысячи евро, из них на еду и оплату коммунальных услуг тратится около двух тысяч. Высокая цена на бензин – 1,4 евро за литр.

Это нужно учесть тем, кто мечтает поехать в Европу на авто. Немного математики: самый ходовой в Германии автомобиль «Volkswagen Golf» стоит там 32 тысячи евро. Это чуть больше девяти зарплат обычного немца.

Мы побывали также в старооскольской администрации, где немецкую делегацию и русских детей приветствовала заместитель главы по социальному развитию Светлана Халеева.

«Очень важно, что с городом-побратимом Зальцгиттером у Старого Оскола сложились такие крепкие дружественные отношения, – обратилась Светлана Васильевна к гостям. – Мы стараемся общаться как можно чаще и сегодня рады видеть вас в нашем городе. Я знаю, что каждый из вас, ребята, впервые в Старом Осколе. Вы увидите, чем богата Белгородская земля и в частности наш город.

Светлана Васильевна рассказала о системе образования, работе с молодёжью и программе апгрейда территории.

«Я знаю, что в Зальцгиттере, как и в Старом Осколе, есть проблема – молодёжь переезжает в крупные города, – сказала Светлана Халеева. – Наши задачи похожи – делать свой город привлекательным для жизни молодых».

Координируют программу международного обмена администрация округа и образовательный центр «Репетитор» во главе с директором Алексеем Циммерманом.

Руководители немецкой делегации Тамара Ярдена Хаген и Вольфганг Иозеф Беднорц, а также юные гости поделились своими впечатлениями:

«Мы не ожидали, что в вашем городе так много автомобилей, – отметил Виталий Хаупт. – А ещё я заметил, что пешеходные переходы выкрашены не только белыми, но и жёлтыми полосами. Такая расцветка делает их более заметной, а значит – более безопасной для пешеходов. Хотелось бы, чтобы в нашем городе тоже это использовали».

Дети отметили также, что старооскольцы оказались очень дружелюбными, а русская домашняя кухня – вкусной.

Светлана Васильевна рассказала, что, будучи школьницей, тоже дружила с девочкой из Германии:

«Я помню, что её звали Маня. Мы с ней обменивались марками, открытками. Это здорово, что у вас есть возможность приехать к нам, а наши дети могут пожить в ваших семьях. Такой обмен помогает стирать языковые барьеры и позволяет детям и молодёжи двух стран узнавать много нового о жизни и традициях друг друга».

Тамара Ярдена Хаген и Вольфганг Иозеф Беднорц преподнесли Светлане Халеевой подарки, в том числе мёд с юга Зальцгиттера. Светлана Васильевна пригласила представителей города-побратима на празднование нашего Дня города, которое в этом году состоится 7 сентября.

Гости в числе сувениров увезут домой традиционную старооскольскую глиняную игрушку.

К началу нового учебного года, который стартует в Германии уже в начале августа, ребята из Зальцгиттера зарядились яркими впечатлениями, позитивными эмоциями и, конечно, обрели новых друзей. А это значит, что дружеские отношения между нашими городами стали прочнее.

Нашли опечатку в тексте?
Выделите ее и нажмите ctrl+enter
Читайте также
Выбор редакции
Материал
Общество2 мая , 12:49
Белгородцы смогут подать заявку на конкурс лекторов от Российского общества «Знание»
Материал
Общество29 апреля , 13:27
Вячеслав Гладков рассмотрел вопрос организации деятельности студенческих отрядов в регионе
Материал
Общество26 апреля , 17:01
Вячеслав Гладков наградил 10 победителей регионального проекта «Ты в ДЕЛЕ!»